Abstract: (3013 Views)
"Structure" should be regarded as the most basic discussion of translation in the Contrastive Linguistics. The linguistic structures, studied in the five sections of syntactics, morphology, lexico-semantis, phonetics and rhetoric, play the crucial role in cross-linguistic analyses. The first two structures, namely syntactical and morphological ones, are also called as grammatical, on which I tried to concentrate my effort to analyze them in this essay on the ground of the Holy Koran translation process.
Subject:
Farsi language Received: 2003/12/14 | Accepted: 2004/05/12 | Published: 2004/06/20