The Adventures of Hajji Baba of Isphahan as a Picaresque Novel

Document Type : مقالات علمی پژوهشی

Authors
Abstract
Rereading Persian novels from the perspective of genre classification is a necessity that is lacking in literary research. The main issue in this research is to study this novel as a Picaresque novel and to show Picaresque features in it. The necessity of conducting this research is that in this article, we investigate why this novel can be considered as a picaresque novel and Haji Baba as a Picaro character, and in addition, the historical, social and cultural context of the period of writing this work and the relationship between this type of novel and the situational context of the time of text production is also studied. According to the obtained results, this novel is a Picaresque novel due to its satirical and critical language, simplicity of writing, first person perspective, realism and having an episodic plot and Haji Baba is also due to possessing traits such as lying, cunning, shrewdness, belonging to the lower classes of society, being constantly traveling, being dependent and on a ration of many masters, and not being morally committed means a picaro hero. Also, the unsettled political, social and cultural situation in the period of Fath-Ali Shah Qajar, caused chaos, insecurity and disorder in the society in Iran at that time and emerge of picaro people, which eventually led to the appearing of this narrative genre which critical-satirical approach to the situation and having picaro people is one of its important features and has favorably depicted the conditions of that era.

Keywords

Subjects


1. Abrams, M. H. & Galt Harpham, G, (2009). A Glossary of Literary Terms, Boston: Wadsworth Cengage Learning.
2. Abrams, M. H. and Galt Harpham, G, (2009). A Glossary of Literary Terms, Translated by Saeid Sabzian Moradabadi, Rahnama: Tehran.
3. Arab Yousefabadi, Faezeh and Samira Bamshki. (2017). "Comparative Narrative of Maqama and Picaresque". Journal of Arabic Language and Literature, vol 14. Pp. 83-105.
4. Bahar (Malek al-shoara), Mohammad Taghi, Stylistics, The Story of Evolution of Persian Prose, Tehran: Amirkabir.
5. Balay, Christophe and Michel Cuypers, (1987), Aux Sources de la Nouvelle Persane, translated by Ahmad Karimi Hakak, Papirus: Tehran.
6. Bobani. Farzad. (2009). "James Morier, Haji Baba and Colonial Literature." Foreign languages research. Vol.43. Pp. 5-27.
7. Brewer, E, Cobham, (2003). Brewer Dictionary of Phrase and Fable. London: Blackmask Online.
8. Butor ,Michel, Essais sur le Roman, translated by Saeid Shartash, Sorush: Tehran.
9. Cottam, Richard W. (1964). Nationalism in Iran. Translated by Ahmad Tadayon, Tehran: Kavir.
10. Cuddon, J. A., A Dictionary of Literary Terms, translated by Kazem Firuzmand, 2nd ed., Shadegan: Tehran.
11. Dad, Sima, (1992), Dictionary of Literary Terms, Tehran: Morvarid.
12. Daneshgar. Azar. (2020). "Picaresque, the link between "The Adventures of Hajji Baba of Isfahan" and "Voyages d’un faux derviche". Quarterly Journal of Literary Criticism and Stylistics. Islamic Azad University, Shahrekord Branch. Pp. 57-78.
13. Fashahi, Mohammad Reza, (1975), A Short Report on Intellectual and Social Developments in the Feudal Society of Iran, Tehran: Gutenberg.
14. Ghanimi al-Hilal, Mohammad, (2011), Comparative Literature (History and Transformation, Impactability, Influence of Islamic Culture and Literature), translated by Morteza Ayatollah Zadeh Shirazi. Tehran: Amirkabir.
15. Halabi, Ali Asghar, (1985), An Introduction to Irony and Humor in Iran, Tehran: Courier of Translation and Publication.
16. Lothe, Jakob, Narrative in fiction and film: an introduction, Omid Nikfarjam, Minooye Kherad: Tehran.
17. Mirsadeghi, Jamal and Meymant (Zolghadr), (2011), Guide to Novel Writing, Tehran: Sokhan.
18. Mirsadeghi, Jamal, (1997), Fiction, Tehran: Sokhan.
19. Morier, James, (1998), Haji Baba of Isfahan, translated by Mirza Habib Isfahani, Elmi: Tehran.
20. Mostofi, Abdollah, (1983), The Administrative and Social History of the Qajar Period: (The Story of My Life), 2nd ed., Tehran: Zavar.
21. Nategh, Homa, Don’t do the crime, if you can’t do the Time, Tehran: Agah.
22. Nik Kholq, Ali Akbar & Asgari Nouri, (1998), Fields of Sociology of Iranian Nomads, Tehran: Chapakhsh.
23. Pavlovich, Mikhail, (1978), Three Articles on the Iranian Constitutional Revolution, translated by Hoshyar, 3rd ed., Tehran: Pocket Books Company.
24. Razi, Najmal-din, (1993), Mursad al-Ebad, edited by Amin Riahi, Tehran: Toos.
25. Sabzian Moradabadi, Saeed and Mir Jalalal-din Kazazi, (2009), Dictionary of Theory and Literary Criticism (Vocabulary of Literature and Related Fields), Tehran: Morvarid.
26. Safa, Zabih allah, (1985), Ganjineh Sokhan, Tehran: Amirkabir.
27. Sepehr, Mohammad Taqi Lesan al-Molk, (2011), Naskh al-Tawarikh (Qajar history), by effort of Jamshid Kianfar, Tehran: Asatir.
28. Shamim, Ali Asghar, (2000), Iran in Qajar Period, Tehran: Zaryab Publishing.
29. Sieber, Harry, (2020), Picaresque; Critical Idioms, translated by Farzaneh Taheri, Tehran: Markaz.
30. Trawick, Buckner B, (1964), World Literature: Volume 1 - Greek, Roman, Oriental and Medieval Classics (College Outline Series), translated by Arab Ali Rezaei, 4th ed., Tehran: Farzan Rooz Publishing and Research.
31. Wicks, Ulrich, (1974). “The Nature of Picaresque Narrative: A Model Approach”, PMLA, 89 (1974), 240-249.
32. Zarghani, Seyed Mehdi, (2020), History of Iranian Literature and the Realm of Persian Language (4) with a genre approach, 2nd ed., Tehran: Fatemi Publications.