فارسی‌گویی و فارسی‌گُزینی اسماعیل جرجانی

نوع مقاله : مقالات علمی پژوهشی

نویسندگان
1 دانشگاه اصفهان
2 دانشگاه یزد
چکیده
کتاب ذخیره خوارزمشاهی (نگاشته سید اسماعیل جرجانی)، از بنیانهای گرانسنگ طب سنتی ایران و دانشنامه­ای کم نقصان از دانستنی­های پزشکی تا زمان مؤلف است که به زبان پارسی شیوا و به گونه­ای آسان­یاب نگاشته شده است.

پارسی‌گویی و پارسی‌گُزینی اسماعیل جرجانی در روزگاری که زبان تازی، زبان دانش و ابزار پیوند با جهان دانش بود، شایسته تأمل است. او کوشیده است تا برای واژگان و مصطلحات طبی و دارویی از برابرهای فارسی استفاده کند؛ اما برای اینکه این پارسی­نویسی، کارکرد و دلالت زبان را خدشه­دار نکند در بیشتر موارد ابتدا واژه عربی را که در آن روزگار مرسومتر بوده به دست داده و سپس برابرِ پارسی آن را ذکر کرده است.

این برابر­نهاده­های فارسی در آثار جرجانی بویژه در کتاب «ذخیره» پرشمار است. در این مقاله، شمار اندکی از این واژگان، که در کتابهای شعر و نثر هم شواهدی دارد با توضیحاتی آمده است. ابتدا جمله از کتاب ذخیره نقل، و سپس توضیحات و شواهد آن از متون نظم و نثر به دست داده شده است.

کلیدواژه‌ها

موضوعات