مقایسه شیوه بیان نویسنده و کارگردان در شخصیت‌ پردازی مورد مطالعه: کتاب و فیلم گاوخونی

نوع مقاله : پژوهشی اصیل (کامل)

نویسندگان
پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
چکیده
در این تحقیق داستان مکتوب گاوخونی و فیلم اقتباسی آن بررسی شده و مسئله پژوهش این است که شیوه بیان نویسنده و کارگردان تحت تأثیر چه عواملی به یکدیگر دور و نزدیک می‏شود. روش تحقیق، توصیفی است و محدودسازی پژوهش با انتخاب یک عنصر ساختاری در روایت، یعنی شخصیت صورت گرفته است. دو زمینه اصلی مطالعه عبارت است از: ظرفیتهای متن کلامی برای تبدیل به متن سینمایی و خلاقیت خاص کارگردان دربه‏کارگیری نشانه‏های رسانه میهمان. دریافت نهایی پژوهش این است که در تبدیل متن ادبی به سینمایی، تأثیر ظرفیتهای نمایشی متن و خلاقیت اقتباس‏کننده نقش توأمان دارد.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


آرمر، آلن؛ فیلمنامه‌نویسی برای سینما و تلویزیون؛ ترجمه عباس اکبری، 2ج، تهران: حوزه هنری، 1375.
اگری، لاجوس؛ فن نمایشنامه‌نویسی؛ ترجمه دکتر مهدی فروغ، ج‌دوم، تهران: مؤسسه انتشارات نگاه، 1385.
الیوت، کاملیا؛ رمان‌ها، فیلم‌ها و جنگ‌های واژه/ تصویر «راهنمایی بر ادبیات و فیلم»؛ به کوشش رابرت استم و الساندرا رائنگو، ترجمه داوود طباطبایی عقدایی، تهران: مؤسسه تألیف، ترجمه و نشر آثار هنری «متن»، 1391.
اندرو، دادلی؛ اقتباس «ارغنون»؛ ترجمه مازیار حسین‌زاده، ش23، ص337- 325 ، 1382.
انوشیروانی، علیرضا؛ سیر تحولات نظری ادبیات تطبیقی؛ «ادبیات تطبیقی»، ش6، ص 7- 4، 1390.
بلکر، آروین؛ عناصر فیلمنامه‌نویسی؛ ترجمه محمد گذرآبادی، چ پنجم، تهران: نشر هرمس، 1392.
حیاتی، زهرا؛ مهرویی و مستوری (بازآفرینی منظومه‌ خسرو و شیرین در سینما)؛ تهران: سوره‌ مهر و پژوهشگاه فرهنگ و هنر اسلامی، 1387.
خیری، محمد؛ اقتباس برای فیلمنامه (پژوهشی در زمینه‌ اقتباس از آثار ادبی برای نگارش فیلمنامه)؛ تهران: سروش (انتشارات صدا و سیما)، 1384.
دهخدا؛ لغت‌نامه‌ دهخدا؛ تهران: دانشگاه تهران، 1338.
سیگر، لیندا؛ خلق شخصیت‌های ماندگار؛ ترجمه‌ عباس اکبری، تهران: مرکز گسترش سینمای تجربی (معاونت سینمایی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی)، 1374.
سیگر، لیندا؛ فیلمنامه‌ اقتباسی (تبدیل داستان و واقعیت به فیلمنامه)؛ ترجمه‌ عباس اکبری، تهران: نقش‌و‌نگار، 1380.
فیلد، سید؛ راه‌گشای فیلمنامه‌نویسی؛ ترجمه‌ سید جلیل شاهری لنگرودی، تهران: دستان، 1382
مدرس‌صادقی، جعفر؛ گاو‌خونی؛ تهران: نشر نو، 1362.
مرادی کوچی؛ شهناز اقتباس ادبی در سینمای ایران؛ تهران: گوته، 1368.
مک کی. رابرت؛ داستان (ساختار، سبک و اصول فیلمنامه‌نویسی)؛ ترجمه‌ محمد گذرآبادی، چ دوم، تهران: هرمس، 1385.
میرصادقی، جمال؛ عناصر داستان؛ تهران: شفا، 1364.
نجاری، محمد و ابوالقاسم قوام؛ ظرفیت‌های نمایشی منظومه زرین‌قبانامه براساس شخصیت‌پردازی سلیمان نبی (ع)؛ «کهن‌نامه ادب پارسی»، س هفتم، ش چهارم، ص152- 133، 1395.
ویل، یوجین؛ فن سناریونویسی؛ ترجمه‌ پرویز دوایی (پیام)، چ دوم، تهران: نشر نقش جهان، 1365.
هاچن، لیندا؛ نظریه‌ای درباب اقتباس؛ ترجمه مهسا خداکرمی، تهران: نشر مرکز، 1396