Davri K, Chatrai M, Noorin M. Introduction to the Manuscript Version of Ganjina Raz with a Reflection on Three Verses of Khames Nizami in this Version and Comparing it with Available Explanations. LIRE 2023; 20 (82) :59-84
URL:
http://lire.modares.ac.ir/article-41-66379-fa.html
1- واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی ، davarikhadije@yahoo.com
2- واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی
چکیده: (1054 مشاهده)
نسخهخطی گنجینه راز، اثر اویسبن غیاثالدّین محمّد رستمداری از نویسندگان قرن دهم هجری در دوره صفویه است. نام او در تذکرهها نیست. تنها اثر وی در فهرست نسخ خطی، گنجینه راز است. رستمداری در این نسخه به شرح ابیاتی از خمسه نظامی و سه قصیده از دیوان ناصر خسرو، تفسیر آیه 35 از سوره نور و آیه 172 از سوره احزاب پرداخته است. در این مقاله ضرورت کتابتِ گنجینه راز در عصر صفویه، معرّفی نسخهها، تحلیل و مقایسه یک بیت از مخزن الاسرار و دو بیت از خسرو و شیرین نظامی درگنجینه راز با شروح در دسترس آمده است. نتایج مقاله این است که صورت ظاهری برخی ابیات در این نسخه با ضبطهای موجود اختلاف دارد. تصوّر رابطه عاشقانه یین تذرو و سرو صحیح به نظر نمیآید؛ زیرا در ابیاتی که در قالب مثنوی است بنا به ضرورت و کمبود قافیه تذرو و سرو با هم قافیه شده است یا تذرو و سرو اسم شخص است.علاوه بر اینها در برخی ابیات به ضعیف بودن، خرامان رفتن و زیبایی پرهای تذرو اشاره شده است. در دو بیت خسرو و شیرین جَفته نهادن فعل مُرکب و به معنی بدل نهادن و مبادله کردن است و گربهبید در هیچ یک از متون کهن نظم و نثر فارسی نیست و در زبان فارسی ریشه ندارد.
نوع مقاله:
مقالات علمی پژوهشی |
موضوع مقاله:
نسخه شناسی دریافت: 1399/10/13 | پذیرش: 1400/12/23 | انتشار: 1402/7/10